CarpeWiki | Neu Bei CarpeWiki | Preferences
World of Ends
Eine Welt von Endpunkten
What the Internet Is and How to Stop Mistaking It for Something Else.
Was das Internet ist und wie man aufhört es für etwas anderes zu halten
by Doc Searls and David Weinberger
There are mistakes and there are mistakes.
- Es gibt Fehler und Fehler.
Some mistakes we learn from. For example: Thinking that selling toys for pets on the Web is a great way to get rich. We're not going to do that again.
- Aus einigen Fehlern lernen wir. Beispielsweise: Zu denken, dass der Verkauf von Haustierspielzeug im Web eine tolle Art ist, reich zu werden. Das passiert uns nicht noch mal.
Other mistakes we insist on making over and over. For example, thinking that:
- Bei anderen Fehlern bestehen wir darauf, dass wir sie wieder und wieder machen. Beispielsweise zu denken, dass
...the Web, like television, is a way to hold eyeballs still while advertisers spray them with messages.
- ... das Web genauso wie das Fernsehen dazu da sei, die Augäpfel auf den Bildschirm zu bannen, damit die Werber sie mit Reklame blenden können.
...the Net is something that telcos and cable companies should filter, control and otherwise "improve."
- ... das Netz etwas sei, das Telekommunikationsfirmen und Kabelgesellschaften filtern, kontrollieren oder anderswie "verbessern" sollten.
... it's a bad thing for users to communicate between different kinds of instant messaging systems on the Net.
- ... es schlecht sei, wenn Benutzer unterschiedlichster Chatsysteme trotzdem Nachrichten austauschen können.
...the Net suffers from a lack of regulation to protect industries that feel threatened by it.
- ... das Netz an einem Mangel an Regulierung leidet, welche die Firmen schützen soll, die sich durch das Netz bedroht fühlen.
When it comes to the Net, a lot of us suffer from Repetitive Mistake Syndrome. This is especially true for magazine and newspaper publishing, broadcasting, cable television, the record industry, the movie industry, and the telephone industry, to name just six.
- Soweit es das Netz betrifft, leiden viele von uns am "Syndrom sich wiederholender Fehler". Das trifft vor allem für Verleger von Magazinen und Zeitungen, Sender und Kabelfernsehgesellschaften, die Plattenindustrie, die Filmindustrie und die Telefongesellschaften zu, um nur sechs zu nennen.
Thanks to the enormous influence of those industries in Washington, Repetitive Mistake Syndrome also afflicts lawmakers, regulators and even the courts. Last year Internet radio, a promising new industry that threatened to give listeners choices far exceeding anything on the increasingly variety-less (and technologically stone-age) AM and FM bands, was shot in its cradle. Guns, ammo and the occasional "Yee-Haw!" were provided by the recording industry and the Digital Millennium Copyright Act, which embodies all the fears felt by Hollywood's alpha dinosaurs when they lobbied the Act through Congress in 1998.
- Dank des überragenden Einflusses dieser Industriezweige in Washington, greift das "Syndrom sich wiederholender Fehler" auch auf Gesetzgeber, Verwaltungen und Gerichte über. Letzes Jahr hat man das Internet-Radio in der Wiege erdrosselt. Es wäre ein vielversprechender neuer Geschäftszweig gewesen, der drohte, den Zuhörern eine Wahlfreiheit zu geben, die bei weitem alles überstiegen hätte, was die abwechslungslosen (langweiligen und technologisch der Steinzeit verhafteten) UKW- und MW-Sender bieten. Gewehre, Munition und das gelegetliche 'Yippie-Yeh' besorgten die Plattenindustrie und der "Digital Millenium Copyright Act (DMCA)", der all jene Befürchtungen in sich vereinigt, die die Alpha-Dinosaurier von Hollywood hatten, als sie das Gesetz 1998 durchdrückten.
"The Internet interprets censorship as damage and routes around it," John Gilmore famously said. And it's true. In the long run, Internet radio will succeed. Instant messaging systems will interoperate. Dumb companies will get smart or die. Stupid laws will be killed or replaced. But then, as John Maynard Keynes also famously said, "In the long run, we're all dead."
- "Das Internet fasst Zensur als Defekt auf und umgeht diesen" lautet die berühmte Aussage von [John Gilmore]. Und das stimmt. Auf lange Sicht wird sich Internet-Radio durchsetzen. Chat-Systeme werden kompatibel zueinander sein. Dumme Firmen werden klug oder müssen schließen. Blödsinnige Gesetze werden abgeschafft oder ersetzt. Wenn nicht, wird John Maynard Keynes berühmter Spruch wahr: "Auf Dauer sind wir alle tot."
All we need to do is pay attention to what the Internet really is. It's not hard. The Net isn't rocket science. It isn't even 6th grade science fair, when you get right down to it. We can end the tragedy of Repetitive Mistake Syndrome in our lifetimes � and save a few trillion dollars� worth of dumb decisions � if we can just remember one simple fact: the Net is a world of ends. You're at one end, and everybody and everything else are at the other ends.
- Alles, was wir tun müssen, ist darauf zu achten, was das Internet wirklich ist. Es ist nicht schwer zu verstehen. Das Internet ist nicht so kompliziert wie Atomphysik [im Original: "rocket science" als Beispiel für eine 'schwierige' Wissenschaftsdisziplin]. Es ist noch nicht einmal so kompliziert wie "Jugend forscht", wenn man es genau nimmt. Wir können die Tragödie des "Syndroms sich wiederholender Fehler" in unserem Leben aufhalten und uns einige Entscheidungen im Wert von Milliarden Dollar sparen, wenn wir uns nur eine Sache merken können: Das Internet ist eine Welt von Endpunkten. Du bist an einem Ende, und alle anderen sind und alles andere ist an den anderen Enden.
Sure, that�s a feel-good statement about everyone having value on the Net, etc. But it�s also the basic rock-solid fact about the Net's technical architecture. And the Internet�s value is founded in its technical architecture.
- Zugegeben, es ist tröstlich, dass jeder im Netz etwas wert sein soll, undsoweiter undsofort. Aber dies ist gleichzeitig die grundlegende felsenfeste Tatsache des technischen Aufbaus des Internets. Und der Wert des Internets begründet sich in dessen technischem Aufbau.
Fortunately, the true nature of the Internet isn�t hard to understand. In fact, just a fistful of statements stands between Repetitive Mistake Syndrome and Enlightenment�
- Glücklickerweise ist die wahre Natur des Internets nicht schwer zu verstehen. Tatsächlich sind es nur eine handvoll Aussagen, die zwischen dem "Syndrom sich wiederholender Fehler" und der Erleuchtung stehen...
The Nutshell
In der Nusschale
1. The Internet isn't complicated
- 1. Das Internet ist nicht kompliziert.
2. The Internet isn't a thing. It's an agreement.
- 2. Das Internet ist kein Gegenstand. Es ist ein Abkommen.
3. The Internet is stupid.
- 3. Das Internet ist dumm.
4. Adding value to the Internet lowers its value.
- 4. Den Wert des Internets zu steigern verringert seinen Wert.
5. All the Internet's value grows on its edges.
- 5. Der Wert des Internet wächts an seinen Rändern.
6. Money moves to the suburbs.
- 6. Das Geld bewegt sich in die Außenbezirke.
7. The end of the world? Nah, the world of ends.
- 7. Das Ende der Welt? Nein, eine Welt von Endpunkten.
8. The Internet�s three virtues:
a. No one owns it
b. Everyone can use it
c. Anyone can improve it
- 8. Die drei Tugenden des Internet
- a. Niemand besitzt es
- b. Jeder kann es benutzen
- c. Jeder kann es verbessern
9. If the Internet is so simple, why have so many been so boneheaded about it?
- 9. Wenn das Internet so einfach ist, warum versteht das dann niemand?
10. Some mistakes we can stop making already
- 10. Einige Fehler, mit denen wir heute schon Schluss machen können.
1. The Internet isn't complicated.
- 1. Das Internet ist nicht kompliziert.
The idea behind the Internet in the first place was to harness the awesome power of simplicity � as simple as gravity in the real world. Except instead of holding little rocks tight against the big round rock, the Internet was designed to hold smaller networks together, turning them into one big network.
- Die Idee hinter dem Internet war ursprünglich, die unglaubliche Macht der Einfachheit zu nutzen - so einfach wie die Erdanziehungskraft (Gravitationslehre?) im echten Leben. Statt dass kleine Steine fest gegen einen großen Felsen gepresst werden, wurde das Internet so konzipiert, dass es kleine Netzwerke miteinander verbindet und so ein großes Netzwerk formt.
The way to do that is to make it easy easy easy for the networks to send and receive data to and from one another. Thus, the Internet was designed to be the simplest conceivable way to get bits from any A to any B.
- Dies wurde erreicht, indem man es den Netzwerken sehr sehr einfach machte, Daten an andere Netzwerke zu senden und von anderen Netzwerken zu empfangen. So wurde das Internet entwickelt als die einfachste vollstellbare Art Daten von A nach B zu transportieren.
2. The Internet isn't a thing. It's an agreement.
- 2. Das Internet ist keine Sache. Es ist ein Abkommen.
When we look at utility poles, we see networks as wires. And we see those wires as parts of systems: The phone system, the electric power system, the cable TV system.
- Wenn wir uns Telefonmasten anschauen, sehen wir Netzwerke als Drähte. Und wir sehen diese Drähte als Teil des Systems: des Telefonsystems, der Stromversorgung, des Kabel-Fernsehens.
When we listen to radio or watch TV, we're told during every break that networks are sources of programming being beamed through the air or through cables.
- Wenn wir Radio hören oder Fernsehen schauen wird uns in jeder Werbepause klar gemacht, dass die Sender [engl.: Network] die Quelle der Programme sind, die über Antenne oder Kabel übertrragen werden.
But the Internet is different. It isn't wiring. It isn't a system. And it isn't a source of programming.
- Aber das Internet ist anders. Es geht nicht um Drähte. Es ist kein System. Und es gibt keine Programmgestaltung.
The Internet is a way for all the things that call themselves networks to coexist and work together. It's an inter-network. Literally.
- Das Internet ist ein Mittler zwischen allen Dingen, die sich selbst als Netze verstehen, und ermöglicht diesen miteinander zu kommunizieren und zusammen zu arbeiten. Das Inter-Net ist ein Zwischen-Netz. Buchstäblich.
What makes the Net inter is the fact that it's just a protocol � the Internet Protocol, to be exact. A protocol is an agreement about how things work together.
- Was das Internet zu einem Zwischen-Netz macht, ist die Tatsache, dass es nur ein Protokoll ist - das Internet-Protokoll, um genau zu sein. Ein Protokoll ist ein Abkommen darüber, wie man zusammenarbeiten kann.
This protocol doesn�t specify what people can do with the network, what they can build on its edges, what they can say, who gets to talk. The protocol simply says: If you want to swap bits with others, here�s how. If you want to put a computer � or a cell phone or a refrigerator � on the network, you have to agree to the agreement that is the Internet.
- Dieses Protokoll legt nicht fest, was Menschen mit dem Netz machen können, was sie an den Endpunkten damit erstellen können, was sie sagen können, wer mit wem sprechen darf. Das Protokoll sagt einfach nur: Wenn du Bits mit jemand anderem tauschen möchtest, so geht's. Wenn du einen Computer - oder ein Mobiltelefon oder einen Kühlschrank - ans Netz anbinden willst, musst du dem Abkommen zustimmen, welches das Internet ausmacht.
3. The Internet is stupid.
- 3. Das Internet ist dumm.
The telephone system, which is not the Internet (at least not yet), is damn smart. It knows who's calling whom, where they're located, whether it's a voice or data call, how far the call reaches, how much the call costs, etc. And it provides services that only a phone network cares about: call waiting, caller ID, *69 and lots of other stuff that phone companies like to sell.
- Das Telefonsystem, was nicht das Internet ist (jedenfalls momentan noch nicht), ist ziemlich clever. Es weiß, wer wen anruft, wo diese beiden sich befinden, ob es sich um eine Sprach- oder Datenverbindung handelt, wie lange der Anruf gedauert hat, wieviel der Anruf kostet, usw. Und es stellt Dienstleistungen zur Verfügung, die nur für einen Telekommunikationsanbieter interessant sind: Anruf parken, Nummer des Anrufers, Mehrwertdienste und andere Dinge, die Telekommunikatiosanbieter gerne verkaufen möchten.
The Internet, on the other hand, is stupid.1 On purpose. Its designers made sure the biggest, most inclusive network of them all was dumb as a box of rocks.
- Das Internet (ist im Vergleich dazu) demgegenüber ist dumm. Mit Absicht. Seine Entwickler gingen sicher, dass das größte, allumspannendste Netzwerk so dumm war wie eine Schachtel voll Steine.
The Internet doesn�t know lots of things a smart network like the phone system knows: Identities, permissions, priorities, etc. The Internet only knows one thing: this bunch of bits needs to move from one end of the Net to another.
- Das Internet weiß viele Dinge nicht, die ein intelligentes Netz wie das Telefonnetz weiß: Identitäten, Rechte, Prioritäten, usw. Das Internet weiß nur eine Sache: dieser Haufen Bits soll von einem Ende des Netzes zu einem anderen.
There are technical reasons why stupidity is a good design. Stupid is sturdy. If a router fails, packets route around it, meaning that the Net stays up. Thanks to its stupidity, the Net welcomes new devices and people, so it grows quickly and in all directions. It's also easy for architects to incorporate Net access into all kinds of smart devices � camcorders, telephones, sprinkler systems � that live at the Net's ends.
- Es gibt technische Gründe (für das Design aus Dummheit?) warum diese Dummheit ein gutes Design ist. Dummheit ist robust. Wenn ein Router ausfällt fließen die Pakete um den defekten Router herum, das Netzwerk bleibt intakt. Dank der Dummheit ist das Netzwerk neuen Geräten und Menschen immer aufgeschlossen, es wächst schnell und in alle Richtungen. Ausserdem ist es einfach für Entwickler Zugriff auf das Internet in alle möglichen intelligenten Geräte einzubauen - Camcorder, Telefone, Sprinkleranlagen usw. - das Internet lebt an seinen Endpunkten.
That's because the most important reason Stupid is Good has less to do with technology and everything to do with value...
- Denn der wichtigste Grund warum Dummheit gut ist hat weniger mit Technik zu tun als mit Werten ...
4. Adding value to the Internet lowers its value.
- 4. Den Wert des Internets zu steigern verringert seinen Wert.
Sounds screwy, but it's true. If you optimize a network for one type of application, you de-optimize it for others. For example, if you let the network give priority to voice or video data on the grounds that they need to arrive faster, you are telling other applications that they will have to wait. And as soon as you do that, you have turned the Net from something simple for everybody into something complicated for just one purpose. It isn't the Internet anymore.
- Hört sich verrückt an, stimmt aber (ist aber wahr?). Wenn man ein Netzwerk für einen bestimmten Zweck optimiert, verschlechtert man es für andere. Wenn zum Beispiel das Netzwerk Sprach- oder Videodaten den Vorrang gibt, weil diese schneller ankommen sollen, müssen andere Anwendungen mit der Übertragung ihrer Daten warten. Und sobald man dies getan hat, ist es kein einfaches Netzwerk mehr für alle, sondern es dient einem speziellen Zweck. Es ist einfach nicht mehr das Internet.
5. All the Internet's value grows on its edges.
- 5. Der (gesamte) Wert des Internet wächts an seinen Endpunkten.
If the Internet were a smart network, its designers would have anticipated the importance of a good search engine and would have built searching into the network itself. But because its designers were smart, they made the Net too stupid for that. So searching is a service that can be built at one of the million ends of the Internet. Because people can offer any services they want from their end, search engines have competed, which means choice for users and astounding innovation.
- Wenn das Internet ein intelligentes Netz wäre, hätten seine Entwickler den Bedarf für eine gute Suchmaschine geahnt und eine Suchmöglichkeit in das Netzwerk eingebaut. Aber die Entwickler waren intelligent, sie machten das Netzwerk zu dumm für diese Aufgabe. Daher ist eine Suchmaschine eine Dienstleistung, die an einem der Millionen Endpunkte des Intenets erstellt werden kann. Weil jeder jede Dienstleistung von seinem Endpunkt aus erbringen kann, konkurieren verschiedene Suchmaschinen miteinander, so dass man als Nutzer die Wahl zwischen verschiedenen Anbietern hat, die immer wieder erstaunliche Neuheiten vorstellen.
Search engines are just an example. Because all the Internet does is throw bits from one end to another, innovators can build whatever they can imagine, counting on the Internet to move data for them. You don�t have to get permission from the Internet�s owner or systems administrator or the Vice President of Service Prioritization. You have an idea? Do it. And every time you do, the value of the Internet goes up.
- Suchmaschinen sind aber nur ein Beispiel. Kreative Köpfe können verwirklichen, was auch immer sie sich vorstellen, und gewiss sein, dass das Internet die Daten für sie transportiert, denn das Internet macht nichts anderes, als Bits von einem Ende an's andere Ende zu befördern.
The Internet has created a free market for innovation. That�s the key to the Internet's value. By the same token...
- Das Internet hat einen (freien Markt [weil Schlagwort] für Innovation... )offenen Markt für Innovationen geschaffen. Das ist der Schlüssel zum Wert des Internets. (dagegen ist nichts einzuwenden ) "By the same token..."
6. Money moves to the suburbs.
- 6. Das Geld bewegt sich in die Außenbezirke.
If all of the Internet�s value is at its edges, Internet connectivity itself wants to become a commodity. It should be allowed to do so.
- Wenn die Endpunkte den Wert des Internet darstellen, dann wird eine Internet-Verbindung an sich zum Bedarfsartikel / zur Massenware (Normalität?). So sollte es jedenfalls sein.
There�s good business in providing commodities, but every attempt to add value to the Internet itself must be resisted. To be specific: Those who provide Internet connectivity inevitably will want to provide content and services also because the connectivity itself will be too low-priced. By keeping the two functions separate, we will enable the market to set prices that will maximize access and to maximize content/service innovation.2
- Es ist ein gutes Geschäft Dinge des täglichen Bedarfs anzubieten, aber jedem Versuch den Wert des Internet zu steigern muss Widerstand geleistet werden. Um genau zu sein: Diejenigen, die Internet-Verbindungen anbieten, wollen zwangsläufig auch Inhalte und Dienstleistungen anbieten, denn die Verbindungen an sich werden viel zu billig sein. Indem wir den Markt für diese zwei Aufgaben auseinander halten, ermöglichen wir dem Markt Preise zu finden, welche die Möglichkeiten für Internet-Zugriff. sowie die Inhalte und Dienstleistungen um ein Höchstmaß vervielfältigen.
7. The end of the world? Nah, the world of ends.
- 7. Das Ende der Welt? Nein, eine Welt von Endpunkten.
When Craig Burton describes the Net's stupid architecture as a hollow sphere comprised entirely of ends3, he�s painting a picture that gets at what�s most remarkable about the Internet�s architecture: Take the value out of the center and you enable an insane flowering of value among the connected end points. Because, of course, when every end is connected, each to each and each to all, the ends aren�t endpoints at all.
- Als Craig Burton die dumme Struktur des Internet als eine hohle Kugel aus (End-)Punkten, kreierte er ein Bild, das klar macht, was an der Architektur des Internet so besonders ist: Entferne die Werte aus der Mitte und du ermöglichst ein unvorstellbares Erblühen von Werten an den miteinander verbundenen Endpunkten. Denn, logisch, wenn jeder Punkt mit jedem anderen Punkt verbunden ist, sind die Punkte nicht wirklich Endpunkte.
And what do we ends do? Anything that can be done by anyone who wants to move bits around.
- Und was machen wir als Endpunkte? Alles was möglich ist, indem man Bits durch die Gegend schiebt.
Notice the pride in our voice when we say �anything� and �anyone�? That comes directly from the Internet�s simple, stupid technical architecture.
- Hast du den Stolz in unserer Stimme bemerkt, als wir sagten "alles" und "jeder"? Das wird direkt durch die dumme und einfache Struktur des Internet möglich.
Because the Internet is an agreement, it doesn�t belong to any one person or group. Not the incumbent companies that provide the backbone. Not the ISPs that provide our connections. Not the hosting companies that rent us servers. Not the industry associations that believe their existence is threatened by what the rest of us do on the Net. Not any government, no matter how sincerely it believes that it's just trying to keep its people secure and complacent.
- Weil das Internet ein Abkommen ist, gehört es keiner Person und auch keiner Gruppe. Es gehört nicht den etablierten Firmen, welche die Datenleitungen besitzen. Es gehört nicht den Internet-Zugangsanbietern, über die wir unsere Verbindungen mit dem Internet aufbauen. Es gehört nicht den Firmen, die uns Server für unsere Webseiten vermieten. Es gehört nicht den Industrieverbänden, die sich in ihrer Existenz bedroht fühlen durch das, was wir mit dem Internet machen. Es gehört keiner Regierung, auch wenn sie noch so ergebenst glaubt, dass sie versucht uns in Sicherheit und Selbstzufriedenheit zu wiegen.
To connect to the Internet is to agree to grow value on its edges. And then something really interesting happens. We are all connected equally. Distance doesn�t matter. The obstacles fall away and for the first time the human need to connect can be realized without artificial barriers.
- Sich mit dem Internet zu verbinden bedeutet der Idee zuzustimmen, dass sich der Wert an den Endpunkten entwickelt. Und dann passiert etwas interessantes. Wir sind alle auf gleiche Art und Weise miteinander verbunden. Entfernungen spielen keine Rolle. Die Hindernisse fallen weg und zum ersten Mal in der Geschichte der Menschheit können Menschen miteinander in Verbindung treten ohne künstliche Grenzen überwinden zu müssen.
The Internet gives us the means to become a world of ends for the first time.
- Das Internet gibt uns zum ersten Mal die Mittel eine Welt von Endpunkten zu werden.
8. The Internet�s three virtues
- 8. Die drei Tugenden des Internet
So, those are the facts about the Internet. See, we told you they were simple.
- Es gibt also Fakten über die Beschaffenheit des Internet. Wie gesagt, sie sind einfach.
But what do they mean for our behavior � and more importantly, the behavior of the mega-corps and governments that until now have acted as if the Internet were theirs?
- Aber was haben sie für Auswirkungen auf unser Verhalten? Und noch viel wichtiger: Was haben sie für Auswirkungen auf (das Verhalten) von Mega-Unternehmen und Regierungen, die sich bis jetzt so verhalten (benehmen) haben, als würde das Netz ihnen gehören?
Here are three basic rules of behavior that are tied directly to the factual nature of the Internet:
- Hier sind drei grundlegende (Verhaltens) Regeln, die direkt mit der tatsächlichen Natur des Internets zusammenhängen:
No one owns it.
- Niemand besitzt es.
Everyone can use it.
- Jeder kann (darf?) es benutzen.
Anyone can improve it.
- Jeder kann (darf?) es verbessern.
Let's look a little more closely at each...
- Schauen wir uns das mal ein wenig genauer an...
8.a Nobody owns it
- a. Niemand besitzt es.
It can't be owned, even by the companies whose "pipes" it passes through, because it is an agreement, not a thing. The Internet not only is in the public domain, it is a public domain.
- Es kann nicht in Besitz genommen werden, auch nicht von den Unternehmen, deren Leitung es passiert, denn es ist ein Abkommen, keine Sache. Es steht nicht nur allen zur Verfügung, es gehört allen.
And that�s a good thing:
- Und das ist das gute daran:
The Internet is a reliable resource. We can build businesses without having to worry that Internet, Inc. is going to force us to upgrade, double its price once we have bought in, or get taken over by one of our competitors.
We don't have to worry that some parts of it are going to work with one provider and others will work with some other provider, like we have with the cell phone business in the U. S. today.
We don't have to worry that its basic functions are only going to work with Microsoft's, Apple's or AOL's "platform" � because it sits beneath all of them, outside their proprietary control.
Maintaining the Internet is distributed among all users, not concentrated in the hands of a provider that might go out of business, and all of us are a more resilient resource than any centralized group of us could be.
- Das Internet ist eine zuverlässige Resource. Wir können auf der Grundlage des Internets eine Geschäftsidee aufbauen, ohne fürchten zu müssen, dass die "Firma Internet" uns zu einem Update zwingt, ihren Preis verdoppelt nachdem wir es gekauft haben oder durch einen Wettbewerber abgeschaltet wird.
Wir müssen keine Sorge haben, dass einige Teile mit dem einen Provider funktionieren und andere nur mit einem anderen Provider, so wie es momentan auf dem Mobilfunkmarkt in den USA aussieht (GSM vs. D-AMPS?).
Wir müssen uns keine Sorgen machen, dass die grundlegende Funktionalität Software von Microsoft, Apple oder AOL vorraussetzt - denn das Internet liegt unter all diesen Produkten, ausserhalb der proprietären Kontrolle der Unternehmen.
Das Internet am Laufen zu halten ist Aufgabe aller Beteiligten, nicht nur der Provider, der vielleicht Bankrott gehen könnte. Und wir alle zusammen sind wesentlich widerstandsfähiger als jede zentralisierte Gruppe es je sein könnte.
8.b Everyone can use it
- b. Jeder kann es benutzen.
The Internet was built to include everyone on the planet.
- Das Internet wurde erschaffen für jeden Menschen auf dem Planeten.
True, only a tenth of the world � a mere 600,000,000+ people � currently connects to the Internet. So "can" in the phrase "Everybody can use it" is subject to the miserable inequities of fortune. But, if you're lucky enough to possess sufficient material wealth for a connection and a connective device, the network itself imposes no obstacles to participation. You don't need a system administrator to deign to let you participate. The Internet purposefully leaves permissions out of the system.
- Zugegeben, erst ein Zentel der Menscheit - schlappe 600.000.000+ Menschen - verbinden sich heutzutage mit dem Internet. Von daher unterliegt die Bedeutung des Wortes "kann" in der Aussage "Jeder kann es benutzen" dem leider sehr ungleichverteilten Schicksal der Menschen. Aber wenn man in der glücklichen Lage ist die Möglichkeiten für eine Verbindung und ein Gerät, welches einem (den Zugang ermöglicht?) verbindet, zu haben, steht das Internet einem jeden offen ohne weitere Einschränkungen. Man benötigt keinen System-Administrator, der einen am Internet teilhaben lässt. Das Internet hat absichtlich keine Zugriffsregeln in das System eingebaut.
That's also why the Internet feels to so many of us like a natural resource. We have flocked to it as if it were a part of human nature just waiting to happen � just as speaking and writing now feel like a part of what it means to be human.
- Von daher fühlt sich das Internet für viele von uns wie eine natürliche Resource an. Wir sind in Scharen in's Internet gekommen, als ob es ein Teil der Natur des Menschen wäre, nur darauf wartend, dass es passierte - genau so wie lesen und schreiben sich für uns vollkommen normal anfühlt.
8.c Anybody can improve it
- c. Jeder kann es verbessern.
Anyone can make the Internet a better place to live, work and raise up kids. It takes a real blockhead with a will of iron to make it worse.
- Jeder kann das Internet zu einem besserem Umfeld machen, in dem man leben und arbeiten kann und mit dem Kinder groß werden. Es benötigt einen wirklichen Starrkopf mit einsenhartem Willen um es schlechter zu machen.
There are two ways to make it better. First, you can build a service on the edge of the Net that�s available to anyone who wants. Make it free, make people pay for it, put out a tin cup, whatever.
- Es gibt zwei Möglichkeiten es besser zu machen: Erstens, du kannst eine Dienstleistung an deinem Endpunkt des Internetzes anbieten, die für jeden zugänglich ist, der sie nutzen möchte. Ob kostenlos, als bezahlte Dienstleistung oder spendenfinanziert, wie auch immer.
Second, you can do something more important: enable a whole new set of end-of-Net services by coming up with a new agreement. That�s how email was created. And newsgroups. And even the Web. The creators of these services didn�t simply come up with end-based applications, and they sure didn�t tinker with the Internet protocol itself. Instead, they came up with new protocols that use the Internet as it exists, the way the agreement about how to encode images on paper enabled fax machines to use telephone lines without requiring any changes to the phone system itself.
- Zweitens, du kannst etwas viel wichtigeres machen: (mach / kreiere) Ermögliche eine vollkommen neue Möglichkeit von End zu End Dienstleistungen indem du ein neues Abkommen erschaffst. Auf diese Weise wurden emails ermöglicht. Und die newsgroups. Und das WWW. Die Erfinder dieser Dienste schufen nicht einfach eine neue Anwendung für einen Endpunkt, und sie wollten bestimmt nicht am Internet-Protokoll selber herumschrauben. Stattdessen schufen sie einfach ein neues Protokoll welches das Internet benutzt wie es ist. So wie auch die Übereinkunft es möglich machte, Papierbilder zu kodieren, Faxgeräten (ermöglichte) Telefonleitungen zu benutzen ohne dass das Telefonsystem selber geändert werden musste.
Remember, though, that if you come up with a new agreement, for it to generate value as quickly as the Internet itself did, it needs to be open, unowned, and for everyone. That�s exactly why Instant Messaging has failed to achieve its potential: The leading IM systems of today � AOL's AIM and ICQ and Microsoft's MSN Messenger � are private territories that may run on the Net, but they are not part of the Net. When AOL and Microsoft decide they should run their IM systems using a stupid protocol that nobody owns and everybody can use, they will have improved the Net enormously. Until then, they're just being stupid, and not in the good sense.
- Denk daran, selbst wenn du ein neues Abkommen vorschlägst, damit es so schnell Erfolg hat wie das Internet, muss es offen, frei von Besitzansprüchen und für jeden verfügbar sein. Genau deshalb hat Instant Messaging noch nicht sein volles Potenzial (schreibt man doch jetzt so, oder? :-) ) entwickelt - AOLs AIM and Microsofts Instant Messaging - beides sind private Bereiche, die auf dem Internet aufsetzen, aber kein Teil des Internet sind. Sobald AOL und Microsoft beschließen ihre IM Systeme mit einem dummen Protokoll zu betreiben, welches niemandem gehört und das jeder benutzen darf, haben sie das Netz ungeheuer verbessert. Bis dahin jedoch sind sie einfach nur dumm, und das nicht im positiven Sinne.
9. If the Internet is so simple, why have so many been so boneheaded about it?
- 9. Wenn das Internet so einfach ist, warum versteht das niemand?
Could it be because the three Internet virtues are the antithesis of how governments and businesses view the world?
- Könnte es daran liegen, dass die drei Tugenden des Internet der Sicht der Regierungen und der Firmen auf das Internet entgegengesetzt sind?
Nobody owns it: Businesses are defined by what they own, as governments are defined by what they control.
- Niemand besitzt es: Firmen definieren sich über das was sie besitzen, Regierungen über das, was sie kontrollieren.
Everybody can use it: In business, selling goods means transferring exclusive rights of use from the vendor to the buyer; in government, making laws means imposing restrictions on people.
- Jeder kann es benutzen: Im geschäftlichen Umgang bedeutet der Verkauf von Waren die ausschließlichen Nutzungsrechte vom Hersteller an den Käufer zu übertragen. Eine Regierung erläßt Gesetze, um Menschen Einschränkungen aufzuerlegen.
Anybody can improve it: Business and government cherish authorized roles. It's the job of only certain people to do certain things, to make the right changes.
- Jeder kann es verbessern: Firmen und Regierungen hüten ihre Positionen, die sie gegenüber anderen autorisieren. Es dürfen nur ausgewählte Personen Dinge tun oder Dinge ändern.
Business and government by their natures are predisposed to misunderstand the Internet's nature.
- Firmen und Regierungen sind von (Natur aus) ihrer Natur her dafür prädisponiert die Natur des Internet misszuverstehen.
There's another reason the Internet hasn't done a great job explaining itself: The Big Money would prefer to keep telling us the Net is just slow TV.
- Und es gibt noch einen weiteren Grund, warum das Internet sich selbst bis jetzt nur schlecht erklären konnte: Das große Kapital möchte uns lieber im Glauben lassen, dass das Internet nur eine langsame Version des Fernsehens sei.
The Internet has been too much like that other Walt who wrote in "Song of Myself": I do not trouble myself to be understood. I see that the elementary laws never apologize.
- Das Internet ähnelte bis jetzt mehr jenem Walt, der den Text "Song of myself" (Lied über mich selbst) geschrieben hat: Ich kümmere mich nicht darum, ob man mich versteht. Ich sehe, dass sich die grundlegenden Gesetze niemals entschuldigen. (?) [Song of myself]
On the other hand, the Internet�s elementary laws never figured people would build careers on not understanding them.
- Andererseits, wer hätte gedacht, dass Menschen einmal Karrieren darauf aufbauen, dass sie die grundlegenden Gesetze des Internet nicht verstehen?
(Andererseits: Wer hätte je gedacht, dass Menschen einmal Karrieren auf etwas aufbauen, das sie nicht verstehen? - So wie sie heute Karrieren auf dem Internet aufbauen, dessen Gesetzmässigkeiten sie nicht kapieren?)
10. Some mistakes we can stop making already.
- 10. Einige Fehler, mit denen wir heute schon Schluss machen können.
The companies whose value came from distributing content in ways the market no longer wants � can you hear us Recording Industry? � can stop thinking that bits are like really lightweight atoms. You are never going to prevent us from copying the bits we want. Instead, why not give us some reasons to prefer buying music from you? Hell, we might even help you sell your stuff if you asked us to.
- Firmen, die ihren Wert daraus beziehen, dass sie Inhalte auf eine Weise verteilen, die der Markt nicht mehr akzeptiert - Musikindustrie, kannst du uns hören? - können damit aufhören zu denken, dass bits eine sehr kleine und leichte Form von Atomen sind. Ihr werdet uns niemals davon abhalten die bits zu kopieren, die wir kopieren wollen. Warum gebt ihr uns nicht stattdessen ein paar gute Gründe eure Musik zu kaufen? Zum Teufel, wir würden euch vielleicht sogar helfen, das Zeug zu verkaufen, wenn ihr uns gefragt hättet.
The government types who have confused the value of the Internet with the value of its contents could realize that in tinkering with the Internet's core, they're actually driving down its value. In fact, they maybe could see that having a system that transports all bits equally, without government or industry censorship, is the single most powerful force for democracy and open markets in history.
- Die Regierungstypen, die den Wert des Internet mit dem Wert der Inhalte durcheinanderbringen, sollten sich darüber klar werden, dass sie, wenn sie am Kern des Internet herumpfuschen, den Wert des Internet verringern. (Sie sollten endlich erkennen) Vielmehr könnten sie erkennen, dass ein System, welches jedes bit gleich transportiert, ohne Kontrolle oder Zensur durch Firmen (und) oder Regierungen, die vielleicht stärkste Kraft in der Geschichte für Demokratie und offene Märkte ist.
The incumbent providers of networking services � Hint: It begins with "tele" and ends with "com" � could accept that the stupid network is going to swallow their smart network. They could bite the bullet now rather than running up hundreds of billions of dollars in costs delaying and fighting the inevitable.
- Die etablierten Betreiber der Netzwerkdienste - kleiner Tipp, der größte deutsche beginnt mit "Tele" und endet mit "kom" - könnten akzeptieren, dass das dumme Netz ihr (schlaues?) intelligentes Netz schlucken wird. Sie könnten jetzt in den sauren Apfel beißen, statt mit einem Aufwand von hunderten Milliarden Dollar das unvermeindliche zu verzögern und zu bekämpfen.
The federal agency responsible for allocating spectrum might notice that the value of open spectrum is the same as the true value of the Internet.
- Die Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post, die für die Vergabe von Frequenzen zuständig ist, könnte einsehen, dass der Wert von offenen Frequenzen ebensoviel Wert ist wie der wirkliche Wert des Internet.
Those who would censor ideas might realize that the Internet couldn't tell a good bit from a bad bit if it bit it on its naughty bits. Whatever censorship is going to occur will have to occur on the Net's ends � and it's not going to work very well.
- Diejenigen welche Ideen zensieren (wollen), könnten sich darüber klar werden, dass das Internet nicht zwischen guten und bösen bits unterscheiden kann (if it bit it on its naughty bits?). Wie auch immer Zensur erfolgen wird, sie muss an den Endpunkten passieren - und es wird nicht wirklich funktionieren.
Perhaps companies that think they can force us to listen to their messages � their banners, their interruptive graphic crawls over the pages we're trying to read � will realize that our ability to flit from site to site is built into the Web�s architecture. They might as well just put up banners that say "Hi! We don't understand the Internet. Oh, and, by the way, we hate you."
- Vielleicht können Firmen, die uns zwingen wollen ihre Nachrichten anzuschauen - ihre Werbebanner, ihre zwischengeschalteten Grafiken auf den Seiten, die wir gerade lesen - einsehen, dass die Möglichkeit von einer Seite zu einer anderen zu huschen im Aufbau des Netzes drinsteckt. Sie könnten auch direkt Werbung schalten in der Form "Hallo! Wir verstehen das Internet nicht! Oh, und übrigens, wir hassen euch!"
Enough already. Let's stop banging our heads against the facts of the Internet life.
- Es reicht; hören wir auf gegen die Fakten des Internet-Lebens anzurennen.
We have nothing to lose but our stupidity.
- Wir haben nichts zu verlieren als unsere Dummheit.
http://creativecommons.org/licenses/publicdomain